Translation of Sheol
I was reading through some various sources about the origin of "hell" and I was suprised to see that the translation of Sheol doesn't actually dictate a place of eternal suffering. It seems to be a place that ALL people go to at death. I was wondering if I could get some opinions on this issue. Sheol/Gehenna/Tarturus/Hades never seem to follow into a place of eternal pain. What's the deal?